Substantive editing sample 73:
Making the content fit

Sometimes a writer adopts a conversational tone that is unsuited to a particular technical audience. Fixing such text often involves cutting out a lot of "deadwood" verbiage.
Note: The author of this piece was not a native English speaker. She very much appreciated the heavy commentary that explained my thinking behind the many suggested revisions. The highlighted comments elucidated for her many of the subtle peculiarities of American English.

Skip this sample and advance to the next one in the series.

This sample is presented here with the author’s permission.

Original
Click to go to the markup.
[ Making the content fit (original) ]

Markup
Click to go to the result.
[ Making the content fit (markup) ]

Result
Click to go to the next sample in the series.
[ Making the content fit (result) ]

 

Go to the last substantive editing sample in the series

Go to the previous substantive editing sample in the series

Go to the list of substantive editing samples

Go to the list of copyediting samples

Go to the top of this page

Résumé: Web version or PDF (printable) version